La poesía Song heredó la tradición Tang mientras innovaba, con grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You y Yang Wanli.
紫蘭紅蓼簇香盤,曉逐金壺下太官。 朝罷三宮歸已晚,日華明麗雪消殘。
葭灰已逐陽和動,繡鏤初隨日景加。 欲助君王修儉德,不將宮樣織新花。
漸暖正當挑菜日,輕陰新變養花天。 君王勤政稀游幸,院院相過理管絃。
宮娃拂曉已催班,拜謝春幡列御前。 不待春風報花信,紅酥綵縷鬭芳妍。
歲月鄉關外,溪山螟色中。 孤城秋閉雨,獨客夜聞鴻。 病使新髭出,貧令舊業空。 思歸不得夢,欹枕近梧桐。
疊浪浸天青,離愁望處生。 雨餘孤島暝,花落一船橫。 岸遠紅蘭濕,魚狂白鳥驚。 無人問行客,山寺莫鐘聲。
江城逢歲莫,獨自倚樓臺。 積雪明孤島,微陽在早梅。 水摇冰欲泮,春近雁思回。 故國還如此,歸心但暗催。
嚴子陵邊水自流,夕陽無語倚松舟。 乍逢風月羞爲客,及到溪山識盡秋。 移樹斷蟬初過雨,立沙孤雁偶隨鷗。 鄉心旅思何人會,蘆葦蕭蕭一笛幽。