La poesía Song heredó la tradición Tang mientras innovaba, con grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You y Yang Wanli.
秦川春婉晚,漢水路迢遥。 不待凭危檻,離魂已暗銷。
酒闌還執手,之子擬歸秦。 風雪過殘歲,山川近早春。 久遊詩思苦,遠別柳條新。 後會知何日,空餘淚滿巾。
萬事不關慮,孤吟役此生。 風騷中旨趣,山水裏心情。 衆木彫寒色,空江噴暮聲。 終期謁君子,同遶綠苔行。
歸山終未遂,折桂復何時。 且共江人約,松軒雪夜棋。
碧落秋方靜,騰空力尚微。 清風如可託,終共白雲飛。
散亂縈花塢,空濛暗柳堤。 望迴腸已斷,何處更鶑啼。
西風起窮巷,衆木又彫零。 蕙浦月華白,竹窗燈影青。 故人難重見,鄰笛不堪聽。 行傍秋池上,孤吟對遠星。
堪賞東君造化奇,裝成蝴蝶滿纖枝。 粉融輕翅攢花蕊,疑是尋芳未去時。