La poesía Song heredó la tradición Tang mientras innovaba, con grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You y Yang Wanli.
我家本住長安陌,涇渭交流出坐隅。 須信宦遊皆有地,十年四過洞庭湖。
白鷺雙飛過女牆,兩行高柳正斜陽。 荷花滿眼都無主,闇裏風飄入袖香。
雨過花開一郡忙,紫微山影照湖光。 東風不費舟船力,暖日能添羅綺香。 已拚今朝須盡醉,預愁明日又辭鄉。 飽聞馮翊無花草,唯有城頭至樂堂。
北湖泛空明,移舟泊滄渚。 篙師暗理楫,宛轉到深處。 回流抱絕巘,長烟曳輕素。 山明望松雪,湖闇兼雲霧。 遥風送管弦,白日無塵土。 皎鏡含虛碧,瘴烟跕飛羽。 高冢...
殘月光中强攬衣,欲隨烏鵲向南飛。 無端客夢難收拾,落在西城晚不歸。
柳嶺相從歲屢遷,南湖同泛又經年。 齋前怪石曾爲枕,門外長楊憶繫船。 白酒一壺賢聖樂,古書千卷弟兄傳。 九衢塵土忙如火,握手相看思黯然。
城上烏,山頭月,幾點殘星滅不滅,營中角聲鳴咽咽。 戰馬嘶,征人發,堂上雙親垂白髮,閨中少婦年二八。 爺牽衣,兒抱膝,東鄰西鄰哭聲一,道上行客腸斷絕。
才疏性懶一微官,終日沉埋塵土間。 安得便爲歸去計,共君吟詠伴君閑。