La poesía Song heredó la tradición Tang mientras innovaba, con grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You y Yang Wanli.
橘井蘇仙宅,茶經陸羽泉。 萬峰團雉堞,二水匯城𤲬。
春來汴水带冰流,先送湖南第一州。 舊置義莊賙族黨,新持使節拜松楸。 清湘樓晚暉金上,明月池開衣錦遊。
千載浪名金馬客,一宵沉醉石城樓。 郢人休唱陽春曲,白盡湖南刺史頭。
有客嘗談解散川,偶因晴景到山前。 溪流似景清無底,石壁如門翠插天。 夜氣結成三洞雨,春渠飲盡一州田。 臨行始覺房陵好,更欲遲留住一年。
綠梢紅萼雖能畫,素艷清香不易吟。 亂土無人逢驛使,江城有笛任君吹。
去年岐路遇春殘,滿院笙歌賞牡丹。 今歲杜陵千萬朵,却垂衰淚灑闌干。
青女朝來冷透肌,殘春小雨更霏微。 流鶑怪底事來往,爲擲金梭織玉衣。
庭前一架已離披,莫折長枝折短枝。 要待明年春盡後,臨風三嗅寄相思。