La poesía Song heredó la tradición Tang mientras innovaba, con grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You y Yang Wanli.
茫茫楚鄉仲冬月,白屋無烟飛走絕。 空林號風冰斷枝,長淮無人冰照雪。 凍埋釣艇不復漁,南羹未嚼淮中魚。 要須下擘澄湫水,剸取寒蛟烹腹腴。
寶刀裁花碎羅縠,带臘圓紅黄染粟。 枝頭幾日即花開,世上人情何太速。 東風未轉北風嚴,返挂銅鈎不上簾。 莫怪蛾眉呵素指,層簷冰碧玉纖纖。
夜來霜重著欄干,玉殿無塵玉甃寒。 日日君王罷朝早,禁廷無事一冬閒。
簾外微明燭下妝,殿門放鑰待君王。 玉階地冷羅鞋薄,衆裏偷身倚御床。
昨夜新霜滿玉階,初冬處處火爐開。 中官逐院傳宣賜,南國諸侯進橘來。
玉墀夜色晝昏昏,催放朝班散侍臣。 隨駕上樓同看雪,萬重宮殿一時新。
蓮燭千枝夜宴遲,君王索筆寫新詩。 宮人和得爭先進,偏愛宋家兄弟詞。
七月不雨井水渾,孤城烈日風揚塵。 楚天萬里無纖雲,旱氣塞空日晝昏。 土龍蜥蜴竟無神,田中水車聲相聞。 努力踏車莫厭勤,但憂水勢傷禾根。 道傍執送者何人,稻塍爭水...