La poesía Song heredó la tradición Tang mientras innovaba, con grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You y Yang Wanli.
脱身兵火欲何之,不料兹焉過所期。 軒檻如僧縈橘柚,鄉關似夢識蒿藜。 弟兄朋友談平昔,盜賊羌胡問幾時。 共約更明王道正,或能一語到天墀。
柳花多情不肯新,可憐失盡漢家春。 二年不識挑生菜,萬國誰知有殺身。 羣盜猶多南渡客,征鴻難問北歸人。 始知前日一樽酒,上帝升平與爾親。
古人愁在吾愁裏,庾信江淹可共論。 孰似少陵能嘆息,一身牢落識乾坤。
春光能負我,爲客更添愁。 梅蘂一何晚,鶯聲便欲休。 新庖驚異味,舊侣夢同遊。 道術知何用,江山空白頭。
邂逅故人逃難處,王孫氣象獨升平。 詩吟摩詰如無味,畫到陽關别有情。
孤客危冠不得眠,清燈古像共安禪。 鬼神未用來聽法,我自觀心絕世緣。
二月春風著意來,氈裘北客尚低回。 只應是日無何遜,江上梅花未肯開。
歲暮窮途惱白頭,況加一歲更荒州。 家禽聚處無居屋,野水分時便斷流。 何物不堪供佛淚,誰人可與共咨謀。 一生本藉詩書樂,今日詩書翻百憂。