La poesía Song heredó la tradición Tang mientras innovaba, con grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You y Yang Wanli.
四面遠塵迹,吟過稱野情。 階閑秋菓落,池冷月華生。 倚竹蟬聲斷,開琴鶴夢驚。 卻來還有約,未可厭逢迎。
杉竹匝吟徑,軒窗更絕塵。 清風生後夜,幽景徧諸鄰。 磬斷棲禽夢,香凝出定身。 城中有高趣,寧羨賴留人。
往事那堪問,長江空渺然。 孤城閉殘日,荒隴積寒煙。 沙漲中洲闊,潮衝古各偏。 莫疑陵谷事,即目是桑田。
高迹知何處,相懷早晚休。 苦吟空對月,閉戶更禁秋。 砌隙寒蟲切,林稍下葉稠。 音書杳難寄,天闊水悠悠。
侯門休請謁,香火務真修。 古院扃蒼蘚,他山空舊遊。 出禪庭月曉,開卷竹窗秋。 已得棲幽趣,何須買沃洲。
一從林下別,倏忽又經年。 舊約山空在,相懷月屢圓。 郡鐘宵斷夢,江樹晚沈煙。 書札憑誰寄,波濤況渺然。
絕頂秋氣清,危欄憑樹杪。 仰窺清漢近,下視羣峰小。 空池生夜月,風枝鳴宿鳥。 吟坐不成寐,疏鐘起將曉。
吟餘江上別,一錫寄扁舟。 遠度浮殘照,千峰指舊遊。 疏鐘沈杳靄,羣木落高秋。 莫負重來約,禪心本自由。