La poesía Song heredó la tradición Tang mientras innovaba, con grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You y Yang Wanli.
老愧才都盡,人愁雨不來。 酒樽無客把,詩卷爲君開。 山色螺分翠,江濤雪擁堆。 新篇慰愁眼,喜色動寒杯。
道人結屋在林邱,俗子何由得少留。 一閉衡門三十載,爲公今過虎溪頭。
上方重閣到雲天,一落天星今幾年。 不見老坡寒碧句,滿林風玉自蒼然。
舊聞春草滿池塘,何事新題荇蘂黄。 寄語藕花從此去,不須滿意著紅粧。
兩邊山木子規啼,不管還鄉客夢稀。 應爲老翁推不去,故將好語勸人歸。
不作徽州夢,空吟楚水邊。 倉皇相别日,歡喜得書年。 客有誰投轄,詩應我執鞭。 長安望歸日,消息幾時傳。
衰薄功名晚,羈棲歲月深。 篇章唯楚些,兒女盡吳音。 見面知何日,從公話此心。 時光肯相待,白髪已如林。
當年三士各清狂,下馬同尋古道場。 人在諸峰朝著屐,天教我輩夜分床。 勝遊已是成陳迹,晚路何堪更異鄉。 聞道重來苦相憶,爲君日轉九廻腸。