La poesía Tang representa la cúspide de la poesía clásica china, con grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei y Meng Haoran.
平生在邊日,鞍馬若星流。 獨出間千里,相知滿九州。 恃功凌主將,作氣見王侯。 誰道廉頗老,猶能報遠讐。
漢家分列宿,東土佐諸侯。 結束還軍府,光輝過御溝。 農桑連紫陌,分野入青州。 覆被恩難報,西看成白頭。
野客蒙詩贈,殊恩欲報難。 本求文舉識,不在子真官。 細雨雙林暮,重陽九日寒。 貧齋一叢菊,願與上賓看。
昔聞公族出,其從亦高車。 爲善唯求樂,分貧必及疎。 身承漢枝葉,手習魯詩書。 尚說無功德,三年在石渠。
秦人江上見,握手便霑衣。 近日相知少,往年親故稀。 遠遊何處去,舊業幾時歸。 更向巴陵宿,堪聞雁北飛。
爲郎三載後,寵命一朝新。 望苑遷詞客,儒林拜丈人。 鶯飛綺閣曙,柳拂畫堂春。 幾日調金鼎,諸君欲望塵。
東方發車騎,君是上頭人。 奠雁逢良日,行媒及仲春。 時稱渡河婦,宜配坦牀賓。 安得同門吏,揚鞭入後塵。
梨花開上苑,遊女著羅衣。 聞道情人怨,應須走馬歸。 御橋遲日暖,官渡早鶯稀。 莫遣佳期過,看看蝴蝶飛。