La poesía Tang representa la cúspide de la poesía clásica china, con grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei y Meng Haoran.
瀧路下丹徼,郵童揮畫橈。 山回千騎隱,雲斷兩鄉遙。 漁滬擁寒溜,畬田落遠燒。 維舟更相憶,惆悵坐空宵。
衰客慙墨綬,素舸逐秋風。 雲雨恩難報,江湖意已終。 縣當仙洞口,路出故園東。 唯有新離恨,長留夢寐中。
車馬去遲遲,離言未盡時。 看花一醉別,會面幾年期。 樵路高山館,漁洲楚帝祠。 南登回首處,猶得望京師。
謬官辭獲免,濫獄會平反。 遠與故人別,龍鍾望所言。 陰天寒不雨,古木夜多猨。 老病北歸去,餘年學灌園。
行旅悲搖落,風波厭別離。 客程秋草遠,心事故人知。 暮鳥翻江岸,征徒起路岐。 自應無定所,還似欲相隨。
府中相見少,江上獨行遙。 會日起離恨,新年別舊僚。 春雲猶伴雪,寒渚未通潮。 回首羣山暝,思君轉寂寥。
歲除日又暮,山險路仍新。 驅傳迷深谷,瞻星記北辰。 古亭聊假寐,中夜忽逢人。 相問皆嗚咽,傷心不待春。
潮水忽復過,雲帆儼欲飛。 故園雙闕下,左宦十年歸。 晚景照華髮,涼風吹繡衣。 淹留更一醉,老去莫相違。