La poesía Tang representa la cúspide de la poesía clásica china, con grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei y Meng Haoran.
朱檻滿明月,美人歌落梅。 忽驚塵起處,疑有鳳飛來。 一曲聽初徹,幾年愁暫開。 東南正雲雨,不得見陽臺。
莫問古宮名,古宮空有城。 惟應東去水,不改舊時聲。
遠天明月出,照此誰家樓。 上有羅衣裳,涼風吹不休。
記得花開雪滿枝,和蠭和蝶帶花移。 如今花落遊蠭去,空作主人惆悵詩。
溪船泛數里,漸覺少炎暉。 暎水花連影,逢人鳥背飛。 深猶見白石,涼好換生衣。 未得多詩句,終須隔宿歸。 (《會稽掇英總集》卷六)。
韋曲城南錦作堆,千金不惜買花栽。 誰知貴戚多羇束,落盡春紅不看來。 (《類編長安志》卷九)。