La poesía Tang representa la cúspide de la poesía clásica china, con grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei y Meng Haoran.
王子賓仙去,飄颻笙鶴飛。 徒聞滄海變,不見白雲歸。 天路何其遠,人間此會稀。 空歌日云暮,霜月漸微微。
水府淪幽壑,星軺下紫微。 鳥驚司僕馭,花落侍臣衣。 芳樹搖春晚,晴雲繞座飛。 淮王正留客,不醉莫言歸。
仙媛乘龍日,天孫捧雁來。 可憐桃李樹,更繞鳳皇臺。 燭照香車入,花臨寶扇開。 莫令銀箭曉,爲盡合歡杯。
妾住越城南,離居不自堪。 採花驚曙鳥,摘葉餧春蠶。 懶結茱萸帶,愁安玳瑁簪。 待君消瘦盡,日暮碧江潭。
粉席秋期緩,針樓別怨多。 奔龍爭渡月,飛鵲亂填河。 失喜先臨鏡,含羞未解羅。 誰能留夜色,來夕倍還梭。
直事披三省,重關閉七門。 廣庭憐雪淨,深屋喜爐溫。 月幌花虛馥,風窗竹暗喧。 東山白雲意,茲夕寄琴尊。
梵宇出三天,登臨望八川。 開襟坐霄漢,揮手拂雲煙。 函谷青山外,昆池落日邊。 東京楊柳陌,少別已經年。
歸來物外情,負杖閱巖耕。 源水看花入,幽林採藥行。 野人相問姓,山鳥自呼名。 去去獨吾樂,無然愧此生。