La poesía Tang representa la cúspide de la poesía clásica china, con grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei y Meng Haoran.
雖失春城醉上期,下帷裁徧未裁詩。 因吟郢岸百畝蕙,[欲]采商崖三秀枝。 棲野鶴籠寬使織,施山僧飯別教炊。 但醫沈約重瞳健,不怕江花不滿枝。
野園煙裏自幽尋,嫩甲香蕤引漸深。 行歇每依鵶舅影,挑頻時見鼠姑心。 凌風藹彩初攜籠,帶露虛疎或貯襟。 欲助春盤還愛否,不妨蕭灑似家林。
共尋花思極飛騰,病帶春寒去未能。 煙徑水涯多好鳥,竹牀蒲椅但高僧。 須知日富爲神授,秖有家貧免盜憎。 除却數函圖籍外,更將何事結良朋。
新春旒扆御翬軒,海內初傳渙汗恩。 秦獄已收爲厲氣,瘴江初返未招魂。 英材盡作龍蛇蟄,戰地多成虎豹村。 除却數般傷痛外,不知何事及王孫。
擣成霜粒細鱗鱗,知作愁吟喜見分。 向日乍驚新繭色,臨風時辨白萍文。 好將花下承金粉,堪送天邊詠碧雲。 見倚小窗親襞染,盡圖春色寄夫君。
氣和靈府漸氤氳,酒有賢人藥有君。 七字篇章看月得,百勞言語傍花聞。 閑尋古寺消晴日,最憶深溪枕夜雲。 早晚共搖孤艇去,紫屏風外碧波文。
早雲纔破漏春陽,野客晨興喜又忙。 自與酌量煎藥水,別教安置曬書牀。 依方釀酒愁遲去,借樣裁巾怕索將。 唯待數般幽事了,不妨還入少年場。
江干古渡傷離情,斷山零落春潮平。 東風料峭客帆遠,落葉夕陽天際明。 戰舸昔浮千騎去,釣舟今載一翁輕。 可憐宋帝籌帷處,蒼翠無煙草自生。