La poesía Tang representa la cúspide de la poesía clásica china, con grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei y Meng Haoran.
我惜今宵促,君愁玉漏頻。 豈知新歲酒,猶作異鄉身。 雪向寅前凍,花從子後春。 到明追此會,俱是隔年人。
酒渴何方療,江波一掬清。 瀉甌如練色,漱齒作泉聲。 味帶他山雪,光含白露精。 只應千古後,長稱伯倫情。
暖律變寒光,東君景漸長。 我悲遊海嶠,君說住柴桑。 雪色隨高嶽,冰聲陷古塘。 草根微吐翠,梅朵半含霜。 酒市多逋客,漁家足夜航。 匡廬雲傍屋,彭蠡浪衝牀。 綠擺...
四顧無邊鳥不飛,大波驚隔楚山微。 紛紛雨外靈均過,瑟瑟雲中帝子歸。 迸鯉似梭投遠浪,小舟如葉傍斜暉。 鴟夷去後何人到,愛者雖多見者稀。
黃藤山下駐歸程,一夜號猿弔旅情。 入耳便能生百恨,斷腸何必待三聲。 穿雲宿處人難見,望月啼時兔正明。 好笑五陵年少客,壯心無事也沾纓。
杜陵歸客正裴回,玉笛誰家呌落梅。 之子棹從天外去,故人書自日邊來。 楊花慢惹霏霏雨,竹葉閑傾滿滿杯。 欲問維揚舊風月,一江紅樹亂猿哀。
南去又南去,此行非自期。 一帆雲作伴,千里月相隨。 浪跡花應笑,衰容鏡每知。 鄉園不可問,禾黍正離離。
琵琶洲近斗牛星,鸞鳳曾於此放情。 已覺地靈因昴降,更聞川媚有珠生。 一灘紅樹留佳氣,萬古清弦續政聲。 戟戶盡移天上去,里人空說舊簪纓。