La poesía Tang representa la cúspide de la poesía clásica china, con grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei y Meng Haoran.
相逢須語笑,人世別離頻。 曉至長侵月,思鄉動隔春。 見僧心暫靜,從俗事多迍。 宇宙詩名小,山河客路新。 翠桐猶入爨,清鏡未辭塵。 逸足思奔驥,隨羣且退鱗。 宴乖...
休官匹馬在,新意入山中。 更住應難遂,前期恨不同。 集蟬苔樹僻,留客雨堂空。 深夜誰相訪,惟當清淨翁。
相訪夕陽時,千株木未衰。 石泉流出谷,山雨滴棲鴟。 漏向燈聽數,酒因客寢遲。 今宵不盡興,更有月明期。
今朝笑語同,幾日百憂中。 鳥度劒門靜,蠻歸瀘水空。 步霜吟菊畔,待月坐林東。 且莫孤此興,勿論窮與通。
麗句傳人口,科名立可圖。 移居見山燒,買樹帶巢烏。 遊遠風濤急,吟清雪月孤。 却思初識面,仍未有多鬚。
病身來寄宿,自掃一牀閑。 反照臨江磬,新秋過雨山。 竹陰移冷月,荷氣帶禪關。 獨住天台意,方從內請還。
懸帆待秋水,去入杳冥間。 東海幾年別,中華此日還。 岸遙生白髮,波盡露青山。 隔水相思在,無書也是閑。
過嶺行多少,潮州漲滿川。 花開南去後,水凍北歸前。 望鷺吟登閣,聽猨淚滴船。 相思堪面話,不著尺書傳。