La poesía Tang representa la cúspide de la poesía clásica china, con grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei y Meng Haoran.
故向箕山訪許由,林泉物外自清幽。 松上挂瓢枝幾變,石間洗耳水空流。 綠苔唯見遮三徑,青史空傳謝九州。 緬想古人增歎惜,颯然雲樹滿巖秋。
丞相幕中題鳳人,文章心事每相親。 從軍誰謂仲宣樂,入室方知顏子貧。 杯裏紫茶香代酒,琴中綠水靜留賓。 欲知別後相思意,唯願瓊枝入夢頻。
上林諫獵知才薄,尺組承恩愧命牽。 潢潦難滋滄海潤,螢光空盡太陽前。 虛名濫接登龍士,野性寧忘種黍田。 相國無私人守樸,何辭老去上皇年。
永嘉風景入新年,才子詩成定可憐。 夢裏還鄉不相見,天涯憶戴復誰傳。 花傾曉露垂如淚,鶯拂遊絲斷若弦。 願得回風吹海雁,飛書一宿到君邊。
日暮窮途淚滿襟,雲天南望羨飛禽。 阮腸暗與孤鴻斷,江水遙連別恨深。 明月既能通憶夢,青山何用隔同心。 秦楚眼看成絕國,相思一寄白頭吟。
誰憶顏生窮巷裏,能勞馬跡破春苔。 忽看童子掃花處,始愧夕郎題鳳來。 斜景適隨詩興盡,好風纔送珮聲回。 豈無雞黍期他日,惜此殘春阻綠杯。
日暖風恬種藥時,紅泉翠壁薜蘿垂。 幽溪鹿過苔還靜,深樹雲來鳥不知。 青瑣同心多逸興,春山載酒遠相隨。 却慙身外牽纓冕,未勝杯前倒接䍦。
慧眼沙門真遠公,經行宴坐有儒風。 香緣不絕簪裾會,禪想寧妨藻思通。 曙後鑪煙生不滅,晴來堦色並歸空。 狂夫入室無餘事,唯與天花一笑同。