La poesía Tang representa la cúspide de la poesía clásica china, con grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei y Meng Haoran.
漸覺春光媚,塵銷作土膏。 微寒放楊柳,纖草入風騷。 睡少全無病,身輕乍去袍。
林下高眠起,相招得句時。 開門流水入,靜話鷺鷥知。 每許題成晚,多嫌雪阻期。 西齋坐來久,風竹撼疎籬。
剛有峨嵋念,秋來錫欲飛。 會拋湘寺去,便逐蜀帆歸。 難世堪言善,閑人合見機。 殷勤別諸友,莫厭楚江薇。
南去謁諸侯,名山亦得遊。 便應尋瀑布,乘興上岣嶁。 高鳥隨雲起,寒星向地流。 相思應北望,天晚石橋頭。
莫問年將朽,加餐已不多。 形容渾瘦削,行止強牽拖。 死也何憂惱,生而有詠歌。 侯門終謝去,却埽舊松蘿。
生老病死者,早聞天竺書。 相隨幾汩沒,不了堪欷歔。 自理自可適,他人誰與袪。 應當入寂滅,乃得長銷除。 前月已骨立,今朝還貌舒。 披衣試步履,倚策聊躊躇。 江月...
高跡何來此,遊方漸老身。 欲投蓮岳夏,初過竟陵春。 錫影離雲遠,衣痕拂蘚新。 無言即相別,此處不迷津。
吾師詩匠者,真箇碧雲流。 爭得梁太子,重爲文選樓。 錦江新塚樹,婺女舊山秋。 欲去焚香禮,啼猨峽阻修。