La poesía Tang representa la cúspide de la poesía clásica china, con grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei y Meng Haoran.
晝公評衆製,姚監選諸文。 風雅誰收我,編聯獨有君。 餘生終此道,萬事盡浮雲。 爭得重攜手,探幽楚水濆。
功到難搜處,知難始是詩。 自能探虎子,何慮屈男兒。 此道真清氣,前賢早白髭。 須教至公手,不惜付丹枝。
見君詩自別,君是繼詩人。 道出千途外,功爭一字新。 寂寥中影跡,霜雪裏精神。 待折東堂桂,歸來更苦辛。
清洛碧嵩根,寒流白照門。 園林經難別,桃李幾株存。 衰老江南日,淒涼海上村。 閑來曬朱紱,淚滴舊朝恩。
庾信哀何極,仲宣悲苦多。 因思學文賦,不勝弄干戈。 自古有如此,於今終若何。 到頭重策蹇,歸去舊煙蘿。
門底桃源水,涵空復映山。 高吟煙雨霽,殘日郡樓間。 變俗真無事,分題是不閑。 尋思章岸見,全未有年顏。
往年長白山,發憤忍飢寒。 埽葉雪霜濕,讀書脣齒乾。 羣經通講解,八十尚輕安。 今日江南寺,相逢話世難。
我亦遊山者,常經舊所經。 雪消天外碧,春曉海中青。 可見亂離世,況臨衰病形。 憐君此行興,獨入白雲屏。