La poesía Tang representa la cúspide de la poesía clásica china, con grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei y Meng Haoran.
詩爲儒者禪,此格的惟仙。 古雅如周頌,清和甚舜弦。 冰生聽瀑句,香發早梅篇。 想得吟成夜,文星照楚天。
九冬三十夜,寒與暖分開。 坐到四更後,身添一歲來。 魚燈延臘火,獸炭化春灰。 青帝今應老,迎新見幾迴。
多才與命違,末路憶柴扉。 白髮何人問,青山一劒歸。 晴煙獨鳥沒,野渡亂花飛。 寂寞長亭外,依然空落暉。
青門聊極望,何事久離羣。 芳草失歸路,故鄉空暮雲。 信回陵樹老,夢斷灞流分。 兄弟正南北,鴻聲堪獨聞。
五城初罷構,海上憶閑行。 觸雪麻衣靜,登山竹錫輕。 天寒嶽寺出,日晚島泉清。 坐與幽期遇,何湖心渺冥。
行人方倦役,到此似還鄉。 流水來關外,青山近洛陽。 溪雲歸洞鶴,松月半軒霜。 坐恐晨鐘動,天涯道路長。
山空蕙氣香,乳管折雲房。 願值壺中客,親傳肘後方。 三更禮星斗,寸匕服丹霜。 默坐樹陰下,仙經橫石床。
浩渺行無極,揚帆但信風。 雲山過海半,鄉樹入舟中。 波定遙天出,沙平遠岸窮。 離心寄何處,目擊曙霞東。