La poesía Tang representa la cúspide de la poesía clásica china, con grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei y Meng Haoran.
羽音姓,惟是(辛本作「事」)要青(京本作「黑雲」)青,列陣賊來先自(京本作「是」)走,赤黃白黑(京本作「赤雲遍處」)總非贏,宜退(京本作「去」)不宜征。
雲起處(京本作「氣至」),形色(辛本、川本作「行色」)重而烏。 暗伏賊兵(京本作「師」)軍不見,露其形體(京本作「體象」)在高隅,一半是番胡。 。
雲起處(京本作「氣至」),低覆似人形。 此是賊軍(辛本作「兵」)謀我象(京本作「重」),須防入境起征凶(京本作「凶征」),遣將用精兵。
雲似虎,或若豹行形(京本作「形行」)。 及似穿連走匹練(首本注:「一作驄」。 辛本、川本作「絹」)。 暴師入境却偷營,排(京本作「摆」)陣整兵迎。
四方現,雲色(京本作「氣」)競腾過。 黯淡相親(京本作「侵」)來我寨,賊來請命未爲和,賢將莫蹉跎。
雲起現,片片或舒長。 有似舒繩排椽木,名爲愁氣不相當,現處將憂喪。
雲氣赤,尤更接連綿。 有似成長藤無(京本作「幷」)斷續,外邦賊起入(京本作「及」)中原,主戰在秋天(京本作「前」)。
雲氣赤,那更滿蒼(京本作「青」)天。 必定賊來侵我界,黑雲中赤亦徒然,吾將必(京本作「莫」)遷延。