Yuan Qu es una forma literaria que floreció durante la dinastía Yuan, con maestros como Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu y Zheng Guangzu.
得两面镜儿,我每好笑。 双手把了,时时来照。 左手照了右手又照,右手照了左手又照。
与张协相别往帝都,我没公婆后有谁相顾。 它既然挂绿,立见豪富。 (末)你不去后谩留此处。 (合)爹娘又无,弟兄又无。 不如上国,追寻着丈夫。 (净)。
你不曾着那道途,怕一路后怎熬得寒暑?是没裹足,婆婆相助。 (旦)妾归来后断不敢有负。
不留伊是它不要汝,你须是早寻着归路。 你不早省,教伊孤苦。 (净)敢直恁底负它贫女。
张协感皇恩,折桂枝平步青云。 望断乡关家山远,修书倩取,专人预先,通报双亲。
那日红楼数里,要纳夫婿,谁知道苦相嫌弃?(净扶后出接)孩儿饮气,尽日没情没绪。 阿娘怎知,恹恹害自觉着体。
那一日过丝鞭,道十分是好姻缘。 前遮后拥一少年,绿袍掩映桃花脸,把奴家只苦成抛闪。 (后低声)被人笑嫁不得一状元。 (合)被人笑嫁不得一状元。 (外)。
大凡事是姻缘,我孩儿莫忧煎。 侯门相府知有万千,读书人怕没为姻眷,料它每福缘浅。