Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.
淑景斗清明。 和风拂面轻。 小杯盘、同集郊坰。 著个簥儿不肯上,须索要、大家行。 行步渐轻盈。 行行笑语频。 凤鞋儿、微褪些根。 忽地倚人陪笑道,真个是、脚儿疼...
有得许多泪。 又闲却、许多鸳被。 枕头儿、放处都不是。 旧家时、怎生睡。 更也没书来,那堪被、雁儿调戏。 道无书、却有书中意。 排几个、人人字。
记得同烧此夜香。 人在回廊。 月在回廊。 而今独自睚昏黄。 行也思量。 坐也思量。 锦字都来三两行。 千断人肠。 万断人肠。 雁儿何处是仙乡。 来也恓惶。 去也...
独立苍茫醉不归。 日暮天寒,归去来兮。 探梅踏雪几何时。 今我来思。 杨柳依依。 白石江头曲岸□。 一片闲愁,芳草萋萋。 多情山鸟不须啼。 桃李无言,下自成蹊。
往年巃嵸堂前路。 路上人夸通判雨。 去年拄杖过瓢泉,县吏垂头民笑语。 学窥圣处文章古。 清到穷时风味苦。 尊前老泪不成行,明日送君天上去。
山行日日妨风雨。 风雨晴时君不见。 墙头尘满短辕车,门外人行芳草路。 南城东野应联句。 好记琅玕题字处。 也应竹里著行厨,已向瓮头防吏部。
人间反覆成云雨。 凫雁江湖来又去。 十千一斗饮中仙,一百八盘天上路。 旧时枫叶吴江句。 今日锦囊无著处。 看封关外水云侯,剩按山中诗酒部。
好个主人家。 不问因由便去嗏。 病得那人妆晃了,巴巴。 系上裙儿稳也哪。 别泪没些些。 海誓山盟总是赊。 今日新欢须记取,孩儿,更过十年也似他。