Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.
欲行且起行,欲坐重来坐。 坐坐行行有倦时,更枕闲书卧。 病是近来身,懒是从前我。 静扫瓢泉竹树阴,且凭随缘过。
红粉靓梳妆,翠盖低风雨。 占断人间六月凉,期月鸳鸯浦。 根底藕丝长,花里莲心苦。 只为风流有许愁,更衬佳人步。
身后功名,古来不换生前醉。 青鞋自喜。 不踏长安市。 竹外僧归,路指霜锺寺。 孤鸿起。 丹青手里。 剪破松江水。
遮素月。 云外金蛇明灭。 翻树啼鸦声未彻。 雨声惊落叶。 宝蜡成行嫌热。 玉腕藕花谁雪。 流水高山弦断绝。 怒蛙声自咽。
山吐月。 画烛从教风灭。 一曲瑶琴才听彻。 金蕉三两叶。 骤雨微凉还热。 似欠舞琼歌雪。 近日醉乡音问绝。 有时清泪咽。
玉纤弹旧怨。 还敲绣屏面。 清歌目送西风雁。 雁行吹字断。 雁行吹字断。 夜深拜月,琐窗西畔。 但桂影、空阶满。 翠帏自掩无人见。 罗衣宽一半。 罗衣宽一半。
黄花谩说年年好。 也趁秋光老。 绿鬓不惊秋,若斗尊前,人好花堪笑。 蟠桃结子知多少。 家住三山岛。 何日跨归鸾,沧海飞尘,人世因缘了。
清词索笑。 莫厌银杯小。 应是天孙新与巧。 剪恨裁愁句好。 有人梦断关河。 小窗日饮亡何。 想见重帘不卷,泪痕滴尽湘娥。