Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.
青女催人两鬓霜。 自篘白酒作重阳。 方壶老子莫凄凉。 天地两三胡蝶梦,古今多少菊花香。 只将破帽送秋光。
晓角霜天,昼帘却是春天气。 小园行处。 双蝶相随至。 恰向梅边,又向桃边觑。 孜孜地。 访兰寻蕙。 谁会幽人意。
春色平分,甚偏他杨柳,分外风流。 夭桃自适其适,一笑还休。 可怜仙李,对东风、却少温柔。 争奈得、海棠妆点,向人浑不知羞。 谁觉韶华如梦,到酴醿开后,莺语供愁。...
渔翁家住寒潭上。 晓霜晚日时相向。 三尺白鱼长。 一双摇玉光。 前朝来献状。 果慰携壶望。 水月正商量。 小桥梅欲香。
居士情怀爱小春。 恰如重会面,旧时人。 东君轻笑又轻颦。 如道我,春去却伤心。 青鸟下红巾。 瑶池春信早,莫因循。 柳丝黄日牡丹晨。 相随逐,春浅到春深。
梦下瑶台,神飞阆苑,自叹尘寰久客。 三入成周,望皇居帝宅。 荡兰桨、伊阙波涛,曳玉杖、洛阳阡陌。 独踌躇、武烈文谟,天垂晚,月生魄。 故人少,别怀多,引壶觞自酌...
当年翦彩垂髫,超然便欲为仙去。 世间俗状,人心狡计,不堪同住。 每坐空山,独临古涧,神闲意寓。 想瀛洲鸡犬,蓬莱猿鹤,应怅望,门前路。 自昔侯王将相,几番成、落...
寄语山阿子,何日出幽篁。 兰衣蕙带,为我独立万寻冈。 头上青天荡荡,足下白云霭霭,和气自悠扬。 一阵东风至,灵雨过南塘。 招山鬼,吊河伯,俟东皇。 朱宫紫阙,何...