📜

Poésie Ci des Song

Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.

贺新郎冯取洽

往事休寻访。 幸老来、筋力差强,未须扶杖。 收脚八风波外立,一片虚空荡荡。 误寿者、本来无相。 今日不知何日也,便戊申、重见何须赏。 大梦曲,此时唱。 团栾儿女...

Lire la suite
沁园春冯取洽

我爱□君,结屋并山,友松竹梅。 有倦游孤剑,暂悬素壁,醉吟行履,时印苍苔。 得失不惊,知恬交养,浩浩胸中何壮哉。 须知道,似骅骝万里,道路方开。 相期湖上舒怀。...

Lire la suite
沁园春冯取洽

人事好乖,云散风流,暗思去年。 记竹舆伊轧,报临村里,筇枝颠倒,忙返溪边。 翦韭新炊,寻桃小酌,取次欢谣俱可编。 难忘处,是阳春一曲,群唱尊前。 新晴又放花天。...

Lire la suite
沁园春冯取洽

一雨霈然,六合全清,空无点埃。 喜秋容新沐,为谁媚妩,凉蟾留照,正尔徘徊。 蜡屐清游,渔蓑淡话,富贵於予何有哉。 双溪上,总旧盟鸥鹭,来往无猜。 烟霞竹石松梅。...

Lire la suite
沁园春冯取洽

举世纷纷,风靡波流,名氛利埃。 有幽人嘉遁,长年修洁,寒花作伴,竟日徘徊。 餐荐夕英,杯迎朝露,世味何如此味哉。 扬扬蝶,尽弄芳来往,我又奚猜。 双溪约玉林梅。...

Lire la suite
沁园春冯取洽

问讯柳溪,溪上柳容,胡为带埃。 叹阳春陡变,孰为披拂,赏音难遇,谁与徘徊。 好在湖山,吾容不辱,寄径垂条岂偶哉。 休摇荡,且深根宁极,免俗人猜。 何妨傍竹依梅。...

Lire la suite
沁园春冯取洽

禀气之中,具圣之和,生逢令辰。 算三春仲月,方才破二,百年大齐,恰则平分。 立玉林深,散花庵小,中有け然自在身。 诗何似,似苏州闲远,庾府清新。 青鞋布袜乌巾。...

Lire la suite
沁园春冯取洽

有孤竹君,音节拂云,谥曰洞箫。 纵柳郎填就,周郎顾罢,欠伊品藻,律也难调。 惭愧何郎。 呜呜袅袅,翻入颚唇齿舌喉。 谁知道,是郭郎亲授,共贯同条。 后来一辈枵枵...

Lire la suite