Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.
秋阴团扇如人老。 渐近中秋好。 新凉远忆小楼边。 自在一窗明月、傍人眠。 多情谁到星河晓。 只道圆时少。 他年几处与君看。 长是成愁成恨、不成欢。
胭脂不涴紫玉箫。 认宫中、银字未销。 但凤去、台空古,比落花、无第二朝。 天涯流落哀声在,听乌乌、不似内娇。 漫身似、商人妇,泣孤舟、长夜寂寥。
困如宿酒犹未销。 满华堂、羞见目招。 忽折向、西邻去,教旁人、看上马娇。 肉色似花难可得,但花如、肉色妖娆。 谁说汉宫飞燕,到而今、犹带脸潮。
当年三五舞太平。 醉归来、花影满庭。 办永夜、重开宴,笑姑苏、万眼未明。 而今绕市歌儿马,客黄昏、细雨满城。 十年事、去如水,想家人、村庙看灯。
海山昏,寒云欲下,低低压吹帽。 平沙浩浩。 想关塞无烟,时动衰草。 苏郎卧处愁难扫。 江南春不到。 但怅望、雪花夜白,人间憔悴好。 谁知广寒梦无憀,丁宁白玉炼,...
甚天花、纷纷坠也,偏偏著余帽。 乾坤清皓。 任海角荒荒,都变瑶草。 落梅天上无人扫。 角吹吹不到。 想特为、东皇开宴,琼林依旧好。 看儿贪耍不知寒,须塑就玉狮,...
冰肌玉骨,笑嫣然、总是风尘中物。 谁扫一枝,流落到、绝域高台素壁。 匹马南来,千山万水,为访林间雪。 渊明爱菊,不知谁是花杰。 憔悴梦断吴山,有何人报我,前村夜...
四无谁语,待推窗、初见江南风物。 索笑巡檐无奈处,悄隔东邻一壁。 有酒如船,招呼满载,只欠枝头雪。 疏花冷眼,坐中都是词杰。 堪恨几日西郊,寻消问息,肯向吟边发...