Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.
罗绮丛中初见。 理鬓横波流转。 半醉不胜情,帘影犹招歌扇。 留恋。 留恋。 秋夜辞巢双燕。
雨后一分春减。 深院落红如糁。 柳外出秋千,度日彩旗风飐。 销黯。 销黯。 门共宝奁长掩。
柳下玉骢双鞚。 蝉鬓宝钿浮动。 半醉倚迷楼,聊送斜阳三弄。 豪纵。 豪纵。 一觉扬州春梦。
何处偷谐心赏。 促坐绮罗筵上。 不记下楼时,醉□月侵书幌。 怀想。 怀想。 清丽歌声妆样。
江上潮回风细。 红袖倚楼凝睇。 天际认归舟,但见平林如荠。 迢递。 迢递。 人更远於天际。
梦想山阴游冶。 深径碧桃花谢。 曲水稳流觞,暖絮芳兰堪藉。 萧洒。 萧洒。 月棹烟蓑东下。
挑菜踏青都过却。 杨柳风轻,摆动秋千索。 啼鸟自惊花自落。 有人同在真珠箔。 淡净衣裳妆□薄。 闲凭银筝,睡鬓慵梳掠。 试问为谁添瘦弱。 娇羞只把眉颦著。
终日怀归翻送客。 春风祖席。 南成陌。 便莫惜。 离觞频卷白。 动管色。 催行色。 动管色。 催行色。 何处投鞍风雨夕。 临水驿。 空山驿。 临水驿。 空山驿。...