Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.
溪声急。 无数落花漂出。 燕子分泥蜂酿蜜。 迟迟艳风日。 须信芳菲随失。 况复佳期难必。 拟把此情书万一。 愁多翻阁笔。
冷香浮动。 望处欲声胡蝶梦。 晓日曈昽。 愁见凝酥暖渐融。 鼓催歌送。 芳酒一尊谁与共。 寂寞墙东。 门掩黄昏满院风。
锦鞯未弦瑟瑟徽。 玉纤新拟凤双飞。 缥缈烛烟花暮暗,就更衣。 约略整环钗影动,迟回顾步佩声微。 宛是春风胡蝶舞,带香归。
斗储祥,虹流祉,兆黄虞。 未□□、□圣真符。 千龄叶应,九河清、神物出龟图。 □□□□,□盛时、朝野欢娱。 靡不覆,旋穹□,□□□,□坤舆。 致万国、一变华胥。...
□波飞□□□向。 □□□、□□□□样。 拥鼻微吟,捋须遐想。 □□□□□□上。 会须加数□□酿。 □□□、□□□□涨。 美满孤帆,轻便双桨。 中分□□□□往。
京江抵、海边吴楚。 铁瓮城、行胜无今古。 北固陵高,西津横渡。 几人携手分襟处。 凄凉渌水桥南路。 奈玉壶、难叩鸳鸯语。 行雨行云,非花非雾。 为谁来为谁还去。
梦草池南璧月堂。 绿阴深蔽日,啭鹂黄。 淡蛾轻鬓似宜妆。 歌扇小,烟雨画潇湘。 薄晚具兰汤。 雪肌英粉腻,更生香。 簟纹如水竟檀床。 雕枕并,得意两鸳鸯。
群玉轩中迹已陈。 江南重喜见,广陵春。 纤秾合度好腰身。 歌水钓,清啭□□□。 团扇掩樱唇。 七双胡蝶子,表□□。 □□□复旧东邻。 风月夜,怜取眼前人。