Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.
钗上燕犹寒,胜里红偏小。 恰有尔多春,不许群花笑。 酒面粉酥融,香袖金泥罩。 芳意已潜通,残雪犹相照。
春晚出山城,落日行江岸。 人不共潮来,香亦临风散。 花谢小妆残,莺困清歌断。 行雨梦魂消,飞絮心情乱。
花地锦斑残,月箔波凌乱。 斗鸭玉阑旁,扑兽金炉畔。 小醉奈春何,轻梦催云散。 却步蕙兰中,应被鸳鸯见。
深院绣帘垂。 前日春归。 画桥杨柳弄烟霏。 池面东风先解冻,龟上涟漪。 酒潋玉东西。 香暖狻猊。 远山郁秀入双眉。 待看碧桃花烂漫,春日迟迟。
玉卮细酌流霞湿。 金钗翠袖勤留客。 行色小梅残。 官桥杨柳寒。 赐环宣室夜。 看落金莲灺。 人记海听康。 流风秀水旁。
端端正正人如月。 孜孜媚媚花如颊。 花月不如人。 眉眉眼眼春。 沈香添小炷。 共挹熏炉语。 香解著人衣。 君心蝴蝶飞。
含章檐下眉如月。 融酥和粉描疏雪。 桃杏莫争春。 凌风台畔人。 如今千万树。 零乱孤村雨。 和雨滴瑶觞。 归来肌骨香。
淡烟疏雨东篱晓。 菊团凄露真珠小。 青蕊抱寒枝。 因谁特故迟。 曾是骚人盼。 羞做茱萸伴。 揉破郁金黄。 与君些子香。