Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.
翠箔阴阴笼画阁。 昨夜东风恶。 芳径满香泥,南陌东郊,惆怅妨行乐。 伤春比似年时恶。 潘鬓新来薄。 何处不禁愁,雨滴花腮,和泪胭脂落。
香暖帏。 玉暖肌。 娇卧嗔人来睡迟。 印残双黛眉。 虫声低。 漏声稀。 惊枕初醒灯暗时。 梦人归未归。
花下愁。 月下愁。 花落月明人在楼。 断肠春复秋。 从他休。 任他休。 如今青鸾不自由。 看看天尽头。
雨洗青冥风露。 云外双星初度。 乞巧夜楼空,月妒回廊私语。 凝伫。 凝伫。 不似去年情绪。
潮退江南晚渡。 山暗水西烟雨。 天气十分凉,断送一年残暑。 归去。 归去。 香雾曲屏深处。
卧看西湖烟渚。 绿盖红妆无数。 帘卷曲栏风,拂面荷香吹雨。 归去。 归去。 笑损花边鸥鹭。
疏雨洗,细风吹。 淡黄时。 不分小亭芳草绿,映檐低。 楼下十二层梯。 日长影里莺啼。 倚遍阑干看尽柳,忆腰肢。
吴绫窄,藕丝重。 一钩红。 翠被眠时常要人暖,著怀中。 六幅裙窣轻风。 见人遮尽行踪。 正是踏青天气好,忆弓弓。