Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.
秾艳娇春春婉娩。 雨惜风饶,学得宫妆浅。 爱把绿眉都不展。 无言脉脉情何限。 花下当时红粉面。 准拟新年,都向花前见。 争奈武陵人易散。 丹青传得闺中怨。
镂雪成花檀作蕊。 爱伴秋千,摇曳东风里。 翠袖年年寒食泪。 为伊牵惹愁无际。 幽艳偏宜春雨细。 红粉阑干,有个人相似。 钿合金钗谁与寄。 丹青传得凄凉意。
晕绿抽芽新叶斗。 掩映娇红,脉脉群芳后。 京兆画眉樊素口。 风姿别是闺房秀。 新篆题诗霜实就。 换得琼琚,心事偏长久。 应是春来初觉有。 丹青传得厌厌瘦。
花为年年春易改。 待放柔条,系取长春在。 宫样妆成还可爱。 鬓边斜作拖枝戴。 每到无情风雨大。 检点群芳,却是深丛耐。 摇曳绿萝金缕带。 丹青传得妖娆态。