Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.
西塞山边白鹭飞。 吴兴江上绿杨低。 桃花流水鳜鱼肥。 青箬笠将风里戴,短蓑衣向雨中披。 斜风细雨不须归。
银海清泉洗玉杯。 恰篘白酒冷偏宜。 水林檎嫩折青枝。 争看使君长寿曲,旋教法部太平词。 快风凉雨火云摧。
碧玉栏干白玉人。 倚花吹叶忍黄昏。 萧郎一去又经春。 眉澹翠峰愁易聚,脸残红雨泪难匀。 纤腰减半绿罗裙。
雨湿清明香火残。 碧溪桥外燕泥寒。 日长独自倚阑干。 脱箨修篁初散绿,褪花新杏未成酸。 江南春好与谁看。
风落芙蓉画扇闲。 凉随春色到人间。 乍垂罗幕乍飞鸾。 好把深杯添绿酒,休拈明镜照苍颜。 浮生难得是清欢。
才子佳人相见难。 舞收歌罢又更阑。 密将春恨系幽欢。 结子同心香佩带,帕儿双字玉连环。 酒醒灯暗忍重看。
晚菊花前敛翠蛾。 采花传酒缓声歌。 柳枝团扇别离多。 拥髻凄凉论旧事,曾随织女度银梭。 当年今夕奈愁何。
柳花陌上拈明珰。 娇红新样妆。 匆匆曾贮一襟香。 月痕金缕凉。 分泪扇,掩离觞。 春残人断肠。 锦书难寄雁飞忙。 池塘芳草长。