Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.
花雾涨冥冥。 欲雨还晴。 薄罗衫子正宜春。 无奈今宵鸳帐里,身是行人。 别酒不须斟。 难洗离情。 丝鞘如电紫骝鸣。 肠断画桥芳草路,月晓风清。
台上凭阑干。 犹怯春寒。 被谁偷了最高山。 将谓六丁移取去,不在人间。 却是晓云闲。 特地遮拦。 与天一样白漫漫。 喜得东风收卷尽,依旧追还。
泼火雨初晴。 草色青青。 傍檐垂柳卖春饧。 画舫载花花解语,绾燕吟莺。 箫鼓入西泠。 一片轻阴。 钿车罗盖竞归城。 别有水窗人唤酒,弦月初生。
榆火换新烟。 翠柳朱檐。 东风吹得落花颠。 帘影翠梭悬绣带,人倚秋千。 犹忆十年前。 西子湖边。 斜阳吹入画楼船。 归醉夜堂歌舞月,拼却春眠。
宝押绣帘斜。 莺燕谁家。 银筝初试合琵琶。 柳色春罗裁袖小,双戴桃花。 芳草满天涯。 流水韶华。 晚风杨柳绿交加。 闲倚阑干无藉在,数尽归鸦。
春在画桥西。 画舫轻移。 粉香何处度涟漪。 认得一船杨柳外,帘影垂垂。 谁倚碧阑低。 酒晕双眉。 鸳鸯并浴燕交飞。 一片闲情春水隔,斜日人归。
上苑又春残。 樱颗如丹。 明光宫里水晶盘。 想得退朝花底散,宣赐千官。 往事记金銮。 荔子难攀。 多情更有酪浆寒。 蜀客筠笼相赠处,愁忆长安。
有约泛溪篷。 游画图中。 沙鸥引入翠重重。 认取抱琴人住处,水浅山浓。 一笑两衰翁。 莫惜从容。 瓮醅灰芋雪泥菘。 直到梅花飞过也,桃李春风。