Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.
江横山簇。 柏箭森如束。 满眼飞蓬撩乱,知几几、未膏沐。 快意忽破竹。 一奁明翠玉。 千古江山只麽,人都道、为君绿。
携月上南楼,月已穿云去。 莫照峨眉最上峰,同在峰前住。 东望极青齐,西顾穷商许。 酒到忧边总未知,犹认胡床处。
能得几时留,王事催人去。 翠荡涵空酒满船,苦要留人住。 身世两悠悠,飘泊知何许。 但得心亲志合时,都是相逢处。
风雨满空霏,总得江山妙。 洗出湖光镜似明,不受纤尘涴。 心事竟堪凭,天意真难料。 呼吸丰年倾刻间,也合轩渠笑。
续续露蛩鸣,索索风梧语。 瘦骨从来不奈秋,一夜秋如许。 簟冷卷风漪,髻滑抛云缕。 展转无人共此情,画角吹残雨。
双鬓晚风前,一笛秋云外。 木叶飞时看好山,山亦於人耐。 意到偶题诗,饮少先成醉。 笑折花枝步短檐,此意无人会。
佩解洛波遥,弦冷湘江渺。 月底盈盈误不归,独立风尘表。 窗绮护幽妍,瓶玉扶轻袅。 别后知谁语素心,寂寞山寒峭。
寒谷耿春姿,遥夜乘幽兴。 忆得和香载月归,醉里清魂醒。 霜月解随人,不解将疏影。 想见江南万斛愁,云卧衣裳冷。