Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.
菊谢东篱。 问梅开未,先问南枝。 两蕊三花,松边傍石,竹外临溪。 尊前暗忆年时。 算笛里、关情是伊。 何逊风流,林逋标致,一二联诗。
片片花飞。 风前疏树,雪后残枝。 剗地多情,带将明月,来伴书帏。 岁寒心事谁知。 向篱落、微斜半敧。 添得闲愁,酒将阑处,吟未成时。
绿弱红臞。 暖云沁雨,乍有还无。 破晓幽禽,平渠流水,春响庭除。 梅酸初著花跗。 似滴滴、新愁未舒。 几信花风,一痕青烧,万里秦吴。
铁马蒙毡,银花洒泪,春人愁城。 笛里番腔,街头戏鼓,不是歌声。 那堪独坐青灯。 想故国、高台月明。 辇下风光,山中岁月,海上心情。
白玉枝头,忽看蓓蕾,金粟珠垂。 半颗安榴,一枝秾杏,五色蔷薇。 何须羯鼓声催。 银釭里、春工四时。 却笑灯蛾,学他蝴蝶,照影频飞。
露冷仙梯。 霓裳散舞,记取人归。 月度层霄,雨连深夜,谁管花飞。 金铺满地苔衣。 似一片、斜阳未移。 生怕清香,又随凉信,吹过东篱。
约略春痕。 吹香新句,照影清尊。 洗尽时妆,效颦西子,不负东昏。 金沙旧事休论。 尽消得、东风返魂。 一段真情,风前孤驿,雪后前村。
万雪千霜。 禁持不过,玉雪生光。 水部清多,杜郎老去,空恼愁肠。 天寒野屿空廊。 静倚竹、无人自香。 一笑相逢,江南江北,竹屋山窗。