Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.
银缸委坠红,碧锁朦胧晓。 别泪洒金徽,一曲情多少。 邮亭今夜长,明月香帏悄。 纵使梦相逢,何处寻蓬岛。
执手两潸然,情极都无语。 去马更匆匆,一息迷回顾。 孤馆得村醪,一醉空离绪。 酒醒却无人,帘外三更雨。
摊钱临小窗,扑蝶穿斜径。 醉戏晚风前,吹乱连枝影。 别来秋夜长,梦到金屏近。 肠断一声鸡,残月悬朝镜。
裙长步渐迟,扇薄羞难掩。 鞋褪倚郎肩,问路眉先敛。 踏青南陌回,倚醉开娇靥。 今夜更同行,忍笑匀妆脸。
双鬟绿发齐,多笑蔫红落。 穿竹过西斋,问字时偷学。 娇慵不惯羞,同倚阑干角。 屈指数元宵,灯火堪行乐。
宫纱蜂趁梅,宝扇鸾开翅。 数折聚清风,一捻生秋意。 摇摇云母轻,袅袅琼枝细。 莫解玉连环,怕作飞花坠。
秋深郎未归,月上人初静。 无语意迟迟,步转梧桐影。 罗衣宽莫裁,云鬓松还整。 谁与问相思,立尽清宵永。
秋来愁更深,黛拂双蛾浅。 翠袖怯春寒,修竹萧萧晚。 此意有谁知,恨与孤鸿远。 小立背西风,又是重门掩。