Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.
歌舞籍中第一。 情致人间第一。 年纪不多儿。 尽娇痴。 昨夜华严阁下。 今夜海棠洞下。 多少别离情。 泪盈盈。
去岁银山塔上。 今岁金山塔上。 屈指到泉江。 再重阳。 有菊不妨同戴。 有酒不妨同醉。 嘉客与佳宾。 两俱新。
道是花来春未。 道是雪来香异。 竹外一枝斜。 野人家。 冷落竹篱茅舍。 富贵玉堂琼榭。 两地不同栽。 一般开。
一棹莫愁烟艇。 飞破玉壶清影。 水溅粉绡寒。 渺云鬟。 不肯凌波微步。 却载春愁归去。 风澹楚魂惊。 隔瑶京。
千里功名歧路。 几緉英雄草屦,八座与三台。 个中来。 壮士寸心如铁。 有泪不沾离别。 剑未斩楼兰。 莫空还。
曾看洛阳旧谱。 只许姚黄独步。 若比广陵花。 太亏他。 旧日王侯园圃。 今日荆榛孤兔。 君莫说中州。 怕花愁。
后土宫中标韵。 天上人间一本。 道号玉真妃。 字琼姬。 我与花曾半面。 流落天涯重见。 莫把玉箫吹。 怕惊飞。
一个恰雷州住。 一个又廉州去。 名姓在金瓯。 不如休。 昨日沙堤行马。 今日都门飘瓦。 君莫上长竿。 下来难。