Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.
春蕙秋兰,断崖空谷终难近。 何如逸韵。 十里香成阵。 倾盖论交,白首情无尽。 因君问。 新声玉振。 更觉花清润。
璧月光辉,万山不隔蟾宫树。 金风玉露。 水国秋无数。 老子情锺,欲向香中住。 君王许。 龙鸾飞舞。 送到归休处。
明月山头,古香吹堕青林底。 世情无味。 伴我千岩里。 诗老风流,也向花留意。 歌新拟。 调高难比。 半坐分君醉。
屈指新冬,肃霜天气重阳后。 授衣时候。 兰菊香盈袖。 此日生申,维岳锺神秀。 倾名酎。 篆添金兽。 共祝如椿寿。
蕙怨兰愁,玉台羞对啼妆面。 懒匀香脸。 不放眉峰展。 幽恨谁知,锦字空传远。 何时见。 为郎肠断。 不似郎情浅。
秩秩宾筵,玉潭春涨玻璃满。 旆霞风卷。 可但长安远。 夏木成阴,路袅薰风转。 空留恋。 细吹银管。 别意随声缓。
竹隐高深,夏凉日有清风度。 苎衣绳屦。 鹤发空相顾。 翠扑流烟,又向溪翁去。 青山路。 要当同住。 长占无尘处。
银笔金花,断肠有句闲挥扫。 又还落了。 梅片阳春小。 古往今来,风味须才调。 山林少。 这些襟抱。 输与江东老。