Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.
睡起髻云松,枕印香腮嫩。 愁思到眉尖,齿软尝新杏。 都无鱼雁书,又过莺花阵。 宽尽缕金衣,说与伊争信。
春江波面浑,春岸芦芽嫩。 不见木兰舟,羞带骈枝杏。 轻绡搵泪痕,急雨冲花阵。 暗祷紫姑神,觅个巴陵信。
雄姿画麒麟,朽骨分蝼蚁。 争似及生前,常为莺花醉。 云山静有情,天地宽无际。 且放两眉开,万事非人意。
功名竹上鱼,富贵槐根蚁。 三万六千场,排日扶头醉。 高怀隘世间,壮气横天际。 常是惜春残,不会东君意。
郎如陌上尘,妾似堤边絮。 相见两悠扬,踪迹无寻处。 酒面扑春风,泪眼零秋雨。 过了别离时,还解相思否。
帘栊月上时,寂寞东风里。 又是立黄昏,梅影临窗绮。 玉梅清夜寒,梦断还无寐。 晓角一声残,吹彻人千里。
天教百媚生,赋得多情怨。 背整玉搔头,宽了黄金钏。 情随歌意深,故故回娇眄。 不是不相知,只为难相见。
还山荷主恩,聊试扶犁手。 新结小茅茨,恰占清江口。 风尘不化衣,邻曲常持酒。 那似宦游时,折尽长亭柳。