Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.
一曲危弦断客肠。 津桥捩柂转牙樯。 江心云带蒲帆重,楼上风吹粉泪香。 瑶草碧,柳芽黄。 载将离恨过潇湘。 请君看取东流水,方识人间别意长。
病去那知春事深。 流莺唤起惜春心。 桐舒碧叶悭三寸,柳引金丝可一寻。 怜绣阁,对云岑。 苦无多力懒登临。 翠罗衫底寒犹在,弱骨难支瘦不禁。
高杏酣酣出短墙。 垂杨袅袅蘸池塘。 文鸳藉草眠春昼,金鲫吹波弄夕阳。 闲倚镜,理明妆。 自翻银叶炷衙香。 鸣鞭已过青楼曲,不是刘郎定阮郎。
公子诗成著锦袍。 王家桃叶旧妖娆。 檀槽摐急斜金雁,彩袖翩跹□翠翘。 沈水过,懒重烧。 十分浓醉十分娇。 复罗帐里春寒少,只恐香酥拍渐消。
雨过山花向晚香。 烟丝空翠柳微茫。 旧家丹灶何人葛,今日帘泉阿姥黄。 犀角枕,象牙床。 椰心织簟昼生凉。 杯行无算何曾醉,不觉罗浮日月长。
西畔双松百尺长。 当时亲自见刘王。 山前今日莲花水,往者将军洗马塘。 南粤路,汉宫墙。 晚风历历说兴亡。 摩挲东晋苍苔灶,细说仙翁炼药方。
翠幄张天见未曾。 驼峰鹅掌出庖烹。 醉酣浑是迷天地,但见尊前万点星。 人似玉,酒如饧。 果盘簇饤不知名。 东风吹我三山下,如在神霄上帝庭。
三径芳根自不群。 每於霜后播清芳。 枝头蛱蝶如羞见,篱外征鸿不可闻。 情脉脉,思纷纷。 绕窗吟咏理馀薰。 卷帘人在西风里,知是新来瘦几分。