Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.
扁舟三日秋塘路。 平度荷花去。 病夫因病得来游。 更值满川微雨、洗新秋。 去年长恨拿舟晚。 空见残荷满。 今年何以报君恩。 一路繁花相送、过青墩。
开残桃李春方到。 谁送东风早。 杖藜幽径踏馀花。 却对绿阴青子、问年华。 迢迢云水横清浅。 不遣愁眉展。 数竿修竹自横斜。 犹有小窗朱户、似侬家。
广寒蟾影开云路。 目断愁来处。 菊花轻泛玉杯空。 醉后不知星斗、乱西东。 今宵入梦阳台雨。 谁忍先归去。 酒醒长是五更钟。 休念旧游吹帽、几秋风。
西郊追赏寻芳处。 闻道冲寒去。 雨肥红绽向南枝。 岁晚才开应是、恨春迟。 天涯乐事王孙贵。 花底还君醉。 有人风味胜疏梅。 醉里折花归去、更传杯。
菊坡九日登高路。 往事知何处。 陵迁谷变总成空。 回首十年秋思、吹台东。 西窗一夜萧萧雨。 梦绕中原去。 觉来依旧画楼锺。 不道木犀香撼、海山风。
酪浆冷浸金盘粉。 玉友浮新酝。 如君真是酒中仙。 一斗百篇、吟到小池莲。 清风拂拂来纨素。 独擅江南步。 红裙无用妒芳姿。 且把绿罗、争学画长眉。
郑侯美政推仁厚。 何独高淮右。 分携令我预颦眉。 只恐桐庐民望、怪来迟。 一尊聊罄金蕉叶。 更语半时霎。 青娥罗列竞消凝。 阁定眼边珠泪、做红冰。
东君已了韶华媚。 未快芳菲意。 临居倾倒向荼䕷。 十万宝珠璎珞、带风垂。 合欢翠玉新呈瑞。 十日傍边醉。 今年花好为谁开。 欲寄一枝无处、觅阳台。