Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.
烟林褪叶。 红藉游人屧。 十里秋声松路,岚云重、翠涛涉。 伫立。 闲素箑。 画屏萝嶂叠。 明月双成归去,天风里、凤笙浃。
香莓幽径滑。 索绕秋曲折。 帘额红摇波影,鱼惊坠、暗吹沫。 浪阔。 轻棹拨。 武陵曾话别。 一点烟红春小,桃花梦、半林月。
姮娥戏剧。 手种长生粒。 宝干婆娑千古,飘芳吹满虚碧。 韵色。 檀露滴。 人间秋第一。 金粟如来境界,谁移在、小亭侧。
江寒雁咽。 短棹还催发。 曾是玉堂仙伯,相别处、满篷雪。 此别。 那堪说。 溯风空泪血。 惟有梅花依旧,香不断、夜来月。
秋怀轩豁。 痛饮天机发。 世界只如掌大,算只有、醉乡阔。 烟抹。 山态活。 雨晴波面滑。 艇子慢摇归去,莫搅碎、一湖月。
玄霜绛雪。 散作秋林缬。 昨夜西风吹过,最好是、睡时节。 香绝。 高处折。 中秋还有月。 此际人间天上,是两个、广寒阙。
月树风枝。 孤山两字诗。 来到十洲三岛,香得更、十分奇。 阳和迟自迟。 冰霜欺怎欺。 且伴岁寒人醉,有移种、玉堂时。
柳梢欲雪。 十里烟明灭。 曲曲阑干转影,教人忆、夜来月。 家人相对说。 灯花还又结。 冻雨村村□鼓,终不似、上元节。