Song Ci est une partie importante de la littérature chinoise ancienne, connue avec la poésie Tang comme les "sommets jumeaux", avec des maîtres comme Su Shi, Xin Qiji et Li Qingzhao.
一钩新月上。
水风生处小亭临。
醉倚朱阑一解衣。 碧云迷望眼,断虹低。 近来休说带宽围。 人千里,还是燕双飞。 深院日初迟。 绮窗帘幕静,恨生眉。 不堪虚度是花时。 鸿来速,争解寄相思。
雨过风来午暑清。 榴花红照眼,向人明。 一枝低映宝钗横。 菖蒲酒,玉碗十分斟。 引满听新声。 小轩帘半卷,远山青。 几人闲处见闲情。 醒还醉,为趣妙难名。
翡翠林梢青黛山。 小楼新罨画,卷珠帘。 碧纱窗外水挪蓝。 凭栏处,相对玉纤纤。 人散酒阑珊。 夜长都睡皱,唾花衫。 一弯残月下风檐。 凌波去,罗袜步蹁跹。
飘径梅英雪未融。 芳菲消息到,杏梢红。 隔年欢事水西东。 凝思久,不语坐书空。 回想夹城中。 采山箫鼓沸,绮罗丛。 钿轮珠网玉花骢。 香陌上,谁与斗春风。
湖上秋来莲荡空。 年华都付与,木芙蓉。 采菱舟子两相逢。 双媚靥,一笑与谁浓。 斜日落溟濛。 鸳鸯飞起处,水无踪。 望湖楼上两三峰。 人不见,林外数声钟。
漠漠晴霓和雨收。 长波千万里,拍天流。 云帆烟棹去悠悠。 西风里,归兴满沧州。 谩道醉忘忧。 荡高怀远恨,更悲秋。 一眉山色为谁愁。 黄昏也,独自倚危楼。