La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
孤雲野鶴鎮常閑,隨宜自在杳冥間。 杉松高拔千萬尺,寒泉引望峭青山。 大道煙霞看更遠,將臨海嶠叩玄關。 知之修鍊凡超聖,歲月空深不易攀。
茅菴養道靜深山,解笑光陰解駐顔。 誰能苦志離人間,孤雲情僻豈容攀。 日餐松柏知其味,不問王侯朱紫貴。 修行但好倍精專,十洲洞府有神仙。
無爲本從清靜出,知之修鍊皆寂默。 大道玄門幾百般,不拘東西及南北。 觀其形貌欵共語,風雲可變龍與虎。 靈源欲訪不曾閑,捉得之時爲伴侶。 日有魂,月有魄,業累袪除...
秋風主遠思,令我上高臺。 花木將零落,雲雨舊山來。 世間何事有情疏,南雁藏賓萬里餘。 去有其聲爲誰去,來有其聲爲誰來。
尋常無事信天緣,饒得憨癡滿眼前。 名利世間多用意,愚迷不肯學先賢。
玄珠玄珠存今古,總在眼前無一睹。 圓似明珠照十方,或來或去寒無雨。 本是真,玄中聖,天仙地仙收不盡。 虛無出向方寸間,方寸之間還遠近。 此玄珠,何分別,超凡得道...
耳根唯願常清靜,更得四時風雨順。 開得眼來一切心,盡爲好事善相近。
三天境象驗人間,不在江湖不在山。 大約頗同隨報應,耳根清靜道心閑。