La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
欲逃陽貨遇諸塗,在我之言亦未疏。 大抵行藏非汝事,孰云夫子主癰疽。
如何夫子欲無言,此理疑其或未然。 若看陰陽運行處,方知與物自周旋。
既能委曲存商後,又不區區愛此身。 以至爲奴作洪範,仲尼稱謂有三仁。
有道不妨三見黜,當時人恨以爲多。 從來一向貪婪輩,讀此其如愧恥何。
宣尼頗意在斯人,故爾令由去問津。 大是斯人能會意,知津此語亦爲真。
看來桀溺與長沮,固是其言太闊疏。 若論耰耡全不顧,這般風味亦難如。
體不勤勞穀不分,毅然植杖俯而耘。 從前一向空擔板,大道元來亦未聞。
夫子當時議逸民,舉皆未必見其真。 唯吾無可無不可,所以巍然號聖人。