La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
雨多南國惜春歸,多謝詩人賦采菲。 堕白殘紅無處着,漫隨風絮作團飛。
玉佩翻然下帝傍,墨池照影妬新粧。 時人莫作飄零看,收拾毫端無盡香。
幾年埋沒亂荆榛,軒檻移來特地新。 何事臨風忍相對,傷心一曲舊亡陳。
秋風鳴玉雨疏疏,嫩綠臨窗半卷舒。 似是相知慰牢落,朝來肯寄一緘書。
千林揺落見孤芳,色映青松破嫩黄。 玉露凄凉三逕晚,金英芬馥幾叢香。
開花不與衆芳期,先得江梅破白時。 犀甲鶴頭微带雪,畫屏曾見两三枝。
亭亭青盖倚宫粧,新浴温泉體自香。 暫借青風來一霎,欲披雲錦見蜂房。
穠華不與衆芳同,偏愛施朱立曉風。 莫道春來無酒病,臉霞猶带夜來紅。