La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
烟苞綠葉擁祥雲,一種芳菲秀色新。 密蓓臨風凝重露,橫枝照眼覺濃春。
野林物物適幽棲,春引風高裂石時。 何處雙禽飛不定,靜宜翠竹亞寒枝。
慘慘江天散六花,磷磷寒碧不藏砂。 扁舟蓑笠撐何去,應向溪頭問酒家。
吳越山高紫翠重,浙江東下竦雙峯。 峯前忽湧東西白,飛舞潮頭萬玉龍。
千秋人去水雲空,只有荷花繞岸紅。 寄語阿溪垂釣處,莫教閑却一絲風。
蕭蕭木葉下西山,便覺蓴鱸興不閑。 莫踏長虹千尺去,孤帆正在暮雲間。
茲山泉石壓江西,肩衲枯禪萬衆棲。 欲向南州理煙艇,香爐先望紫雲低。
秋濤初過靜魚龍,海納斜陽萬頃紅。 待向焦山留夕月,一帆猶記挂西風。