La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
凌空老樹雪垂葉,壓屋梨花雪照人。 深愧地仙教俗客,慇勤留看華山春。
石壇流水共蒼苔,青竹林間一徑開。 可惜梨花飛已盡,前年游客始重來。
我家住在剡溪曲,萬壑千山看不足。 却笑當年訪戴人,雪夜扁舟去何速。
賀家湖東剡溪曲,白塔幽林聲斷續。 雪中興盡酒船空,境高地勝何由俗。 誰結禪居在上方,山房屈曲隨山麓。 個中非動亦非靜,自有白雲簷下宿。
嶺上寒梅自看栽,山斜一半似屏開。 春寒點點枝頭雨,爲有東流水過來。
鏡裏形容水底天,定將何物喻真禪。 心安便是毗盧界,盡日添香伴兀然。
初離江渚荻生芽,飛到龍荒雪滿沙。 寄語不須傳信遠,將軍憂國不憂家。
侍宴瑶池更不歸,茂陵千古掛餘悲。 祇今山下傳遺姓,應守瓊田舊玉芝。