La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
雪到梅開恰欲漫,扶藜得得繞湖山。 折將冷蕊疏枝去,浸在明窗浄几間。 一見已堪資琢句,細看還足助怡顔。 只愁冰艷相侵逼,映得衰翁鬢愈斑。
清寒池館靜沉沉,慘淡江梅弄晚陰。 雪裏有誰能載酒,花前無語自傷心。 低枝似欲迎人笑,清賞何妨倚樹吟。 况有爭妍佳句在,愈撩詩思不能禁。
一冬準擬賞江梅,直至如今始見開。 已怪輕寒勒春住,更憂橫雨把花摧。 相携且看枝頭雪,共坐聊傾樹下杯。 况是公庭無箇事,何妨一醉習池回。
經年不得見江梅,繞樹行行日幾回。 已擬開時拚徑醉,其如病後怯銜杯。 傷心不覺成三歎,忍淚猶能强一來。 顧我已衰無酒分,從今花更不須開。
不憚行行雪滿巔,要看與雪鬭清妍。 開花雖在三冬杪,結子還居萬木先。 水淺橫斜聊自見,夜寒幽獨有誰憐。 君詩况與梅相亞,傳寫慚無十樣牋。
盡日經行不見梅,竹籬茅屋漫徘徊。 無時得遣愁懷去,有底能教詩思來。 遥想故園應好在,不知今歲爲誰開。 何時花下還如舊,一笑相看把酒杯。
行盡山岡喜見梅,停驂深欲少徘徊。 那知急雨連天暗,更有狂風捲地來。 無計畧臨花下坐,却嗟空向眼前開。 行人頼有尊中綠,遥想孤芳寄一杯。
聞道前村梅已開,有心踏月共徘徊。 誰知白日匆匆過,竟阻青鞋得得來。 席上相逢如有舊,尊前佇立恨無媒。 樓頭且莫橫孤管,我欲今宵醉百杯。