La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
馬蹄踐霜雪,不畏道路寒。 游子重衣裘,慈母懸心肝。 懸心幾千里,冉冉歲已殘。 大河今漸涸,遠目常不乾。 度雁朝夕聞,尺書寄亦難。 願同車輪復,勿比弦上丸。
往日送子春風前,春風酣酣杏正妍。 今來送歸秋風後,秋風摵摵沙滿川。 馬鬣斜傾毛瑟縮,馭吏噤唫足後先。 弊裘吹裂寒入骨,枯株磨戛火欲燃。 忽逢古寺出巖腹,與君下馬...
疲馬不畏鞭,暮途知幾千。 當須量馬力,始得君馬全。
遥知夜相過,對語冷無火。 險辭鬭尖奇,凍地抽笋笴。 唫成欲寄誰,談極唯思我。 學術窮後先,文字少許可。 敢將蠡測海,有似脂出輠。 必餓嘗見憂,此病各又果。 弊駕...
南陽古原上,荒塚若魚鱗。 劍佩不爲土,衣冠應化塵。 枯骸託魑魅,細草沒麒麟。 何必問名氏,漢家多近親。
與子乘羸馬,夜投山家宿。 風雪滿綈裘,燈火深竹屋。 烹雞頼主人,吠犬憎倦僕。 明發到巖前,春荑凍雲木。
自倚春風暖,輕袍犯雪來。 過塘迷綠水,拂樹雜芳梅。 山蔽峯難辨,樵通徑易開。 野行方有味,緩轡不須催。
來尋谷口春,正值陰雲結。 日暮冰霰繁,宿亭孤飯設。 侵晨登壠去,始見羣峯列。 草凍未抽心,松枯猶抱節。 川傍認飛鷺,林上墜殘雪。 何意待芳菲,遲留未堪折。